Natpu Lyrics Meaning in English – RRR (Tamil)

Natpu Lyrics meaning in English From RRR (Tamil) | Ram Charan, Jr. Ntr: The song is sung by Amit Trivedi, Lyrics are Written by and the Music was composed by MM Keeravani. Starring Ram Charan, Jr. Ntr, Alia Bhatt, Olivia Morris.

Track Name: Natpu (Tamil)
Album: RRR
Vocals: Vedhala Hemachandra
Songwriter: Sirivennela Seetharama Sastry
Music: MM Keeravani
Cast: Ram Charan, Jr. Ntr, Alia Bhatt, Olivia Morris
Music-Label: Lahari Music

புலிக்கி விழுகாடிக்கி

தலாகி உரி தாடுகி

காதிலே கார்ச்சிச்சுகி


காசிரே படகல்லாகி

ரவிகி மேகானிகி ஈ

தோஸ்தி


ஓஹிஞ்சனி சித்திரமே சித்திரம்

ஸ்நேஹானிகி செசினா ஹஸ்தம்

பிராணானிகி பிரணம் இஸ்துந்தோ தீஸ்துந்தோ


தரதம்தர தம்தர தம்

தம்தரதம்தர தம்தர தம்தம்

தம்தார தம் தம் தம்


படகாக்னிகி ஜடிவானாகி தோஸ்தி

விதி ராதகி எதிரீதகி தோஸ்தி

பேனு ஜவாலாகி ஹிமானகமிச்சின கூகிலி ஈ தோஸ்தி


தரதம்தர தம்தர தம்தம்

தரதம்தர தம்தர தம்தம்

தம்தார தம் தம் தம்


சொரியறியாரி ஓரி ஓரி ஓரி

சொரியறியாரி அரி அரி அரி அரி


அனுகோணி காளி தூமரம்

செரிபிண்டி இருவூரி தூரம்

உன்தர ைகபை இலாகா


வைரமே கோரிமை

நாடிச்சேடி ஒகதே தாரை

வேதிகேதி மாத்திரம் வெரை

தேகிபோத எத்தோ க்ஷானானா

ஸ்நேஹமே த்ரோஹமை


தொந்தர பாடி பாடி

உரக்கலேத்தே உப்பேன பருகுலஹோ

முந்துக தெரியாது

யெதுரு வச்சே


தப்பணி மாலுபுலு ஹோ

ஓஹஞ்சனி சித்திர விசித்திரம்

சினேஹானிகி சாச்சினா ஹஸ்தம்

பிராணனிகி பிரணம்

இஸ்துந்தோ தீஷ்துண்டோ


தரதம்தர தம்தர தம்தம்

தரதம்தர தம்தர தம்தம்

தம்தார தம் தம் தம்


படகாக்னிகி ஜடிவானாகி தோஸ்தி

விதி ராதகி எதிரீதகி தோஸ்தி

பேனு ஜவாலாகி ஹிமானகமிச்சினா

கூகிலி இ தோஸ்தி


கீரவாணி வயலின் இசைக்கிறார்

தரதம்தர தம்தர தம்தம்

தரதம்தர தம்தர தம்தம்

தம்தார தம் தம் தம்


படகாக்னிகி ஜடிவானாகி தோஸ்தி

விதி ராதகி எதிரீதகி தோஸ்தி

பேனு ஜவாலாகி ஹிமானகமிச்சினா

கூகிலிஈ தோஸ்தி

English Meaning Here

of dragon and falcon,
of ocean and flame,
of burning embers,
Of littoral midstream,
of the rebel executioner,
Friendship… Friendship…!

Where is this storm blowing?
How has this revolution come?
Waves of struggle or confluence will come.

[MUSIC ]

The friendship of rock and storm,
Friendship of lightning and thunder.

East and West meeting,
Surprised this friendship.

[MUSIC ]

A secret hid inside,
Fun and deep sea,
Everytime this distance between you grows.

Whether it is the force of war or association,
Which cloud is there,
Such a poisonous wind blows moment by moment.

The path is not different, but the fear is that their goals are different,
Broken mirror, missing bond,
Who’s left?

Where is this storm blowing?
How has this revolution come?
Waves of struggle or confluence will come.

[MUSIC ]

The friendship of rock and storm,
Friendship of lightning and thunder.

East and West meeting,
Surprised this friendship.

[MUSIC ]

The friendship of rock and storm,
Friendship of lightning and thunder.

East and West meeting,
Surprised this friendship.