Hijab-E-Haya Lyrics Meaning in English – Kaka

Hijab-E-Haya Lyrics Meaning in English by Kaka is a brand new Punjabi song sung by Kaka. Hijaab E Hyaa song lyrics are penned down by Kaka and music of this song is given by Kartik Dev, Gaurav Dev while the music video is released by Kaka.

SONG DETAILS

Song: Hijaab E Hyaa
Singer: Kaka
Lyrics: Kaka
Music: Kartik Dev, Gaurav Dev

Hijab-E-Haya Lyrics Meaning in English – Kaka

Eh Hijab-E-Haya Hai Ya Teri
Sajish Hai Koyi Meri Jaan Lain Di

This is Hijab-E-Haya,
Or do you have a conspiracy to take my life?

Eh Hijaab-E-Hyaa Hai Ya Teri
Sajish Hai Koyi Meri Jaan Lain Di
Jad Main Tera Aashiq Hoya
Load Ki Ae Pareshaan Rehan Di

This is Hijab-E-Haya,
Or do you have a conspiracy to take my life?
Since I have become your lover,
Why do you need to be worried?

Mitti Te Kaniyan Wali
Khushbu De Vargi Tu
Mere Dil Te Ishqe De
Beejan De Dhargi Tu

You are like the fragrance of raindrops falling on the soil,
You have planted the seeds of love in my heart.

Dekhi Hunn Ishq Ugguga
Mere Har Katre Ton
Tethon Vi Bach Ni Hona
Dilan De Khatre Ton

Now you see, love will awaken from my body,
You too will not be able to escape from the danger of my heart.

Je Tareef Layi Lafz Hunde Ta
Koshish Kyu Karda Bezubaan Rehan Di

If I had words to praise you,
Why do I try to be dumb?

Eh Hijaab-E-Hyaa Hai Ya Teri
Sajish Hai Koyi Meri Jaan Lain Di
Jad Main Tera Aashiq Hoya
Load Ki Ae Pareshaan Rehan Di

This is Hijab-E-Haya,
Or do you have a conspiracy to take my life?
Since I have become your lover,
Why do you need to be worried?

Chehre Te Parda Tere
Dikhde Ne Nain Ni
Naina Te Aake Kinne
Tikkde Ne Nain Ni

There is a veil on your face, only your eyes are visible,
Many eyes are fixed on your eyes.

Nazran Naal Faansi Launa
Sikhde Ne Nain Ni
Shayaran Nu Hathon Fadd Ke
Likhde Ne Nain Ni

Your eyes have taught me to hang on the cross,
Your eyes have compelled the poets to write hand poetry.

Je Tere Layi Jaan Gawawan
Himmat Ki Meri Ehsaan Kehan Di

If I lose my life for you,
Even then, I will not accept this favor.

Eh Hijab-E-Haya Hai Ya Teri
Sajish Hai Koyi Meri Jaan Lain Di
Jad Main Tera Aashiq Hoya
Load Ki Ae Pareshan Rehan Di

This is Hijab-E-Haya,
Or do you have a conspiracy to take my life?
Since I have become your lover,
Why do you need to be worried?

Surat Dekhan Nu Tarse
Rooh Ne Rooh Dekh Layi
Tera Iraada Ki Ae
Mere Dil Nek Layi

I yearn to see your face,
My soul has seen your soul.

Jo Vi Tu Mann Banave
Enna Tu Gaur Kari
Mera Dil Mehal Tere Layi
Khulli Har Ek Layi

Even if you don’t like me, but one thing to note,
My heart is a palace for you, a hut for everyone else.

Teri Guzaarish Taan Jaan Kaddhugi
Karle Taiyari Farmaan Kehan Di

Your request will only take my life.
Get ready to pronounce your decree.

Eh Hijaab-E-Hyaa Hai Ya Teri
Sajish Hai Koyi Meri Jaan Lain Di
Jad Main Tera Aashiq Hoya
Load Ki Ae Pareshaan Rehan Di

This is Hijab-E-Haya,
Or do you have a conspiracy to take my life?
Since I have become your lover,
Why do you need to be worried?